百人一首56番「あらざらむ」は、自分の命がもう長くないと感じながら、この世を去る前にもう一度だけ恋しい人に会いたいと願う恋の歌です。
この歌の読みどころは、「死」を詠んでいながら、中心にあるのが死そのものではなく「もう一度会いたい」という恋の願いであるところにあります。あの世への思い出として、たった一度の逢瀬を求める切実さが胸に残ります。
この記事では、「あらざらむ」の意味・現代語訳・読み方・覚え方・作者の和泉式部、そして「この世のほか」「思ひ出」「今ひとたび」「逢ふこともがな」の読みどころを、初心者にもわかりやすく解説します。
- 百人一首56番「あらざらむ」の原文・読み方をわかりやすく解説
- 「あらざらむ」の意味を現代語訳でわかりやすく解説
- 和泉式部とは?恋を命の問題として詠んだ平安中期の女性歌人
- 死を前にして、なぜ「もう一度会いたい」と願うのか
- 「あらざらむ」「この世のほか」「もがな」を読む——死後への思い出と最後の願い
- 覚え方は「あらざ=この世にいない」「もがな=会いたい願い」で押さえる
- テスト対策は4点でOK——「あらざらむ」・「この世のほか」・「もがな」・決まり字
- 50番・54番・56番で読む——命と恋を詠んだ百人一首の違い
- 百人一首56番「あらざらむ」についてよくある質問
- 決まり字「あらざ」で覚える——最後にもう一度会いたい歌
- まとめ:百人一首56番「あらざらむ」は何を詠んだ歌なのか
百人一首56番「あらざらむ」の原文・読み方をわかりやすく解説
あらざらむ
この世のほかの
思ひ出に
今ひとたびの
逢ふこともがな
歴史的仮名遣いに沿った読み方は「あらざらむ このよのほかの おもひでに いまひとたびの あふこともがな」です。
ただし、百人一首の音読・かるた読みでは、「あらざらむ」は「あらざらん」、「逢ふこともがな」は「おうこともがな」に近く読まれることがあります。現代仮名遣いとしては「思ひ出」は「おもいで」、「逢ふ」は「あう」です。
この歌は、病で体調がすぐれないころ、人のもとへ贈った歌として伝わります。相手を具体的に断定するより、命の限りを意識しながら恋しい人にもう一度会いたいと願う歌として読むと分かりやすくなります。
(表は横にスクロールしてご覧ください)
| 項目 | 内容 | ポイント |
|---|---|---|
| 歌番号 | 百人一首56番 | 死を意識しながら、恋しい人にもう一度会いたいと願う歌 |
| 作者 | 和泉式部 | 平安時代中期の女性歌人。恋を命や祈りに近い深さで詠む歌人 |
| 読み方 | あらざらむ このよのほかの おもひでに いまひとたびの あふこともがな | 音読・かるた読みでは「あらざらん」「おうこともがな」に近く読まれることがある |
| 上の句 | あらざらむ この世のほかの 思ひ出に | この世にもういないであろう、あの世への思い出として、という流れ |
| 下の句 | 今ひとたびの 逢ふこともがな | 今もう一度だけ会いたいという願望を表す |
| 決まり字 | あらざ | 三字決まり。69番「あらし」と聞き分ける必要がある |
| 出典 | 『後拾遺和歌集』恋三・763番 | 詞書では、心地がいつもと違ってすぐれないころ、人のもとへ贈った歌とされる |
「あらざらむ」の意味を現代語訳でわかりやすく解説
「あらざらむ」を現代語訳すると、次のようになります。
私はもうこの世にはいないことになるでしょう。そのあの世への思い出として、今もう一度だけ、あなたにお会いしたいものです。
「あらざらむ」は、いないだろう、存在しないだろう、という意味です。「あら」は「あり」、「ざら」は打消、「む」は推量を表します。ここでは、近いうちに自分はこの世にいないだろう、という命の不安を示しています。
「この世のほか」は、この世ではない場所、つまり死後の世界を指します。単なる遠い場所ではなく、もう戻れない世界として読むことが大切です。
「思ひ出に」は、思い出として、という意味です。あの世へ持っていく思い出として、もう一度の逢瀬を願っています。
「今ひとたび」は、今もう一度だけ、という意味です。「ひとたび」は一度という意味で、願いがたった一度に絞られているところに切実さがあります。
「逢ふこともがな」は、会うことができたらよいのに、という願望です。「もがな」は、〜であってほしい、〜であればよいのに、という強い願いを表します。
和泉式部とは?恋を命の問題として詠んだ平安中期の女性歌人
作者の和泉式部は、平安時代中期の女性歌人です。中古三十六歌仙・女房三十六歌仙にも数えられ、情熱的な恋歌で広く知られています。
和泉式部は、恋多き女性として語られることが多い人物です。冷泉天皇の皇子である為尊親王・敦道親王との恋愛でも知られ、『和泉式部日記』にもその恋の世界が描かれています。
ただし、和泉式部を「恋多き女性」という一言だけで片づけると、歌の深さを見落とします。彼女の歌には、恋の喜びだけでなく、別れ、死、不安、祈りのような切実な感情が強く表れます。
百人一首56番「あらざらむ」は、その代表的な一首です。死を意識しながら、最後にもう一度だけ会いたいと願うところに、和泉式部らしい感情の深さが感じられます。
死を前にして、なぜ「もう一度会いたい」と願うのか
「あらざらむ」は、病や死を意識した場面で詠まれた恋の歌として読まれます。
この歌の話者は、自分の命がもう長くないと感じています。けれど、歌の中心にあるのは、死への恐怖そのものではありません。死後の世界へ向かう前に、恋しい人にもう一度だけ会いたいという願いです。
「今ひとたび」という言葉が、この歌を強くしています。何度も会いたい、永遠に一緒にいたい、と言っているわけではありません。せめて一度だけ。その控えめな言い方が、かえって深い切実さを生んでいます。
また、「この世のほかの思ひ出に」という表現には、恋をこの世だけの出来事で終わらせたくない気持ちも感じられます。もう一度会えれば、その記憶をあの世まで持っていける。恋が死を越える思い出として描かれているのです。
この歌は、死にたい歌ではありません。死を前にして、最後に会いたい人がいるという歌です。命の終わりを意識するからこそ、たった一度の逢瀬が重く響きます。
「あらざらむ」「この世のほか」「もがな」を読む——死後への思い出と最後の願い
「あらざらむ」は、派手な掛詞や歌枕で読ませる歌ではありません。推量の「あらざらむ」、死後を示す「この世のほか」、願望の「もがな」によって、命の終わりと恋の願いを重ねています。
「あらざらむ」は、この世にいない未来を示す
「あらざらむ」は、存在しないだろう、いないだろう、という意味です。
「む」は推量を表し、近い将来、自分はこの世にいないのではないかという思いを示します。
直接「死ぬ」と言わず、「この世にあらざらむ」と言うことで、静かな切迫感が生まれています。
「この世のほか」は、死後の世界をやわらかく表す
「この世のほか」は、この世ではないところ、つまりあの世を表します。
死という言葉を直接出さず、別の世界へ移るように表現している点が特徴です。
このやわらかい言い方によって、歌全体に哀しさと余韻が生まれています。
「今ひとたび」は、たった一度に願いを絞る言葉
「今ひとたび」は、今もう一度だけ、という意味です。
何度も会いたいのではなく、せめて一度だけ会いたいという願いに絞られています。
欲張らない言い方であるほど、切実さが強く伝わります。
「逢ふこともがな」は、会うことへの強い願望
「もがな」は、〜であってほしい、〜であればよいのに、という願望を表します。
「逢ふこともがな」は、会うことができたらよいのに、という意味です。
命が尽きる前に、恋しい人にもう一度会いたい。その願いが、この一語に集まっています。
覚え方は「あらざ=この世にいない」「もがな=会いたい願い」で押さえる
「あらざらむ」は、自分がこの世にいなくなる未来と、今もう一度だけ会いたい願いを結びつけて覚えると分かりやすい歌です。
「あらざらむ」でこの世にいない未来、「この世のほか」であの世、「思ひ出に」で持っていく記憶、「今ひとたび」で最後の一度、「逢ふこともがな」で会いたい願いへつなげましょう。
- 歌番号で覚える:百人一首56番は「あらざらむ」
- 作者で覚える:和泉式部は恋を命や祈りに近い深さで詠む女性歌人
- テーマで覚える:死を意識しながら、もう一度だけ会いたいと願う恋の歌
- 重要語で覚える:「あらざらむ」は、いないだろうという意味
- 重要語で覚える:「この世のほか」は、死後の世界、あの世
- 文法で覚える:「もがな」は願望を表す終助詞
- 決まり字で覚える:「あらざ」の三字決まり
記憶フレーズにするなら、「あらざ=もうこの世にいない、でも今ひとたび会いたい」と覚えると、歌の流れが残ります。
かるたでは「あら」だけだと、69番「あらし」とまだ紛れます。「あらざ」まで聞くと、この56番の歌だと判断できます。
テスト対策は4点でOK——「あらざらむ」・「この世のほか」・「もがな」・決まり字
「あらざらむ」は、語句の意味と願望表現が問われやすい歌です。まずは、次の4点を優先して押さえると整理しやすくなります。
- 「あらざらむ」は、この世にいないだろう、存在しないだろうという意味
- 「この世のほか」は、死後の世界、あの世を表す
- 「もがな」は、〜であってほしいという願望を表す終助詞
- 決まり字は「あらざ」。69番「あらし」と聞き分ける
読み方では、原文は「あらざらむ」ですが、音読・かるた読みでは「あらざらん」に近く読まれることがあります。また、「逢ふ」は現代仮名遣いでは「あう」ですが、読み上げでは「おうこともがな」に近く聞こえる場合があります。
あわせて、作者は和泉式部、出典は『後拾遺和歌集』恋三・763番、詞書では体調がすぐれないころに人のもとへ贈った歌とされる、と整理しておきましょう。
試験で差がつく1点目:この歌は、死そのものを望む歌ではありません。死を意識しながら、最後にもう一度会いたいと願う恋の歌です。
試験で差がつく2点目:「この世のほか」は、単なる遠方ではなく、死後の世界を表します。
試験で差がつく3点目:「今ひとたび」は、何度もではなく、今もう一度だけという意味です。ここに切実さがあります。
50番・54番・56番で読む——命と恋を詠んだ百人一首の違い
「あらざらむ」とあわせて読みたいのは、50番の藤原義孝「君がため 惜しからざりし」です。50番は恋によって命を長く保ちたいと願う歌、56番は命の終わりを意識しながらもう一度会いたいと願う歌です。同じ命と恋の歌でも、向かう方向が違います。
54番の儀同三司母「忘れじの」と比べると、54番は幸せな今日を最後にしたい歌、56番はあの世への思い出としてもう一度会いたい歌です。どちらも命の限りと恋を結びつけています。
53番の道綱母「嘆きつつ」と読むと、待つ恋の苦しみと、最後の逢瀬を願う恋の違いが見えます。53番は来ない相手を待つ夜、56番は会えるかどうか分からない相手に最後の願いをかける歌です。
関連作品としては、『後拾遺和歌集』が直接の出典です。和泉式部の恋の表現を深く知りたい場合は、直接の出典ではありませんが、『和泉式部日記』を読むと、恋を日常の感情ではなく、命や祈りに近いところまで深める歌人像が見えやすくなります。
百人一首56番「あらざらむ」についてよくある質問
この歌は死にたいという歌ですか?
死そのものを願う歌ではありません。命が長くないと感じる中で、最後にもう一度だけ恋しい人に会いたいと願う歌です。
「この世のほか」はどこを指しますか?
この世ではない場所、つまり死後の世界を指します。単なる遠い場所ではなく、もう戻れない世界として読むのが大切です。
「今ひとたび」はなぜ切ないのですか?
「何度も」ではなく「もう一度だけ」と願っているからです。願いが一度に絞られているため、かえって切実さが強く伝わります。
54番「忘れじの」と比べると何が見えますか?
54番は幸せな今を最後にしたい歌、56番はあの世への思い出としてもう一度会いたい歌です。54番は未来への不安、56番は最後の逢瀬への願いが中心です。
和泉式部らしさはどこにありますか?
恋の思いを、死後の世界にまで持っていくような激しさにあります。恋を日常の感情ではなく、命の問題として詠んでいるところが印象的です。
大人が読むと面白いポイントはどこですか?
この歌は、最後に何を思い出として持っていきたいかを問う歌でもあります。死を前にして残るのが、名誉や財産ではなく、もう一度会いたい人だという点に深い人間味があります。
決まり字「あらざ」で覚える——最後にもう一度会いたい歌
百人一首は、意味だけでなく、声に出して読むことで言葉の流れが残りやすくなります。
「あらざらむ」は、「あらざ」でこの世にいない未来を思い浮かべ、「この世のほかの思ひ出に」であの世へ持っていく記憶を受け取り、「今ひとたびの逢ふこともがな」で最後の願いへ進む歌です。
決まり字「あらざ」、重要語「この世のほか」、願望表現「もがな」を耳で確認したい方は、音声付きかるたや初心者向け参考書も活用すると理解が深まります。
📖 作品の読みどころが頭に入った今こそ、耳で入るいちばんいいタイミング
解説を読んで内容がつかめている今こそ、プロの朗読で聴くと作品世界が最も鮮明に浮かび上がります。この関心が続いているうちに、一度耳で確かめてみてください。
まとめ:百人一首56番「あらざらむ」は何を詠んだ歌なのか
百人一首56番「あらざらむ」は、自分はもうこの世にいないだろうと感じながら、あの世への思い出として、今もう一度だけ恋しい人に会いたいと願った恋の歌です。
この歌の魅力は、死を意識しながらも、最後に残る願いが「会いたい」という一点に絞られているところにあります。
- 作者は和泉式部
- 出典は『後拾遺和歌集』恋三・763番
- 「あらざらむ」は、この世にいないだろうという意味
- 「この世のほか」は、死後の世界、あの世を指す
- 「今ひとたび」は、今もう一度だけという切実な願い
「あらざらむ」は、死の歌でありながら、同時に強い恋の歌です。命が尽きる前に、何を思い出として残したいのか。その問いまで感じながら読むと、和泉式部の一首がいっそう深く響きます。
参考文献
- 『新編日本古典文学全集 小倉百人一首』小学館
- 『新編日本古典文学全集 後拾遺和歌集』小学館
- 『新日本古典文学大系 後拾遺和歌集』岩波書店
- 『新編日本古典文学全集 和泉式部日記』小学館
- 島津忠夫『百人一首』角川ソフィア文庫
関連記事

【和泉式部とは?】「待つ時間の苦しさ」の専門家。紫式部も認めた歌才と代表作の正体
「もの思へば…」「あらざらむ…」など、和泉式部が残した名歌に宿る感情の正体とは?紫式部や清少納言との違いを整理しつつ、『和泉式部日記』の内容や家系・名前の由来まで解説。教訓ではなく「個人の痛み」を貫いた彼女が、文学史に残った本当の理由がわかります。

和泉式部日記とは?あらすじ・作者・読みどころ喪失から始まる濃密な恋の心理戦
亡き恋人の弟・敦道親王との約10か月を綴った『和泉式部日記』。贈答歌を武器に、信じたいけれど疑ってしまう女性の「揺れる心」を3分で解説します。平安時代中期、身分差や周囲の視線に抗いながら、和歌によって心の距離を動かしていく物語の魅力を紐解きます。

後拾遺和歌集とは?撰者・藤原通俊が「個人の心」を勅撰集に刻んだ理由
一人の撰者によって統一された美意識を持つ『後拾遺和歌集』。古今・後撰・拾遺の三代集に続く本作が、なぜ当時の歌壇で議論を呼んだのか。赤染衛門や周防内侍らの代表歌を通して、四季の景物以上に「待つ苦しさ」や「恋の痛み」が響く理由を解説します。

源氏物語とは?光源氏が歩んだ栄華と喪失の生涯、紫式部が描く平安の「心の機微」
世界最古の長編小説とも称される『源氏物語』。作者・紫式部は、華やかな宮廷生活の裏にある、人の嫉妬や孤独をどう描いたのか?有名な冒頭「いづれの御時にか」の背景から全54帖の流れまで、平安時代中期の文化と共に作品の全体像を整理します。

古典文学の作品一覧|五十音から読める索引ページ
日本の古典文学作品を五十音順(あいうえお順)で探せる索引ページです。物語、日記、和歌集から軍記物語、説話、紀行まで、公開済みの解説記事を網羅。読みたい作品を名前からすぐに見つけ、3分で概要を把握できます。
運営者プロフィール
この記事を書いた人
運営者の杉本 洋平です。大学で日本文学を専攻し、卒業後も古典文学の一次資料や研究書を参照しながら独学を続けています。「作品名は知っているけれど中身がわからない」という入口の壁をなくしたくて、このサイトを立ち上げました。
大切にしていること
- まず全体像から:作品名だけで終わらず、内容・作者・時代・冒頭を最初に整理します。
- 初見でも読みやすく:古典文学が苦手な方でも入りやすいよう、難しい言い回しをできるだけ避けます。
- 作品ごとの違いを大切に:物語、随筆、日記、歌集、紀行文など、それぞれに合った切り口で説明します。
- 混同しやすい点を整理:作者・編者・撰者の違いや、成立時期、似た作品名などをできるだけわかりやすく区別します。
情報の作り方
記事は、岩波文庫・日本古典文学全集などの原典・注釈書、および文化庁をはじめとする公的機関の公開資料を参照しながら編集しています。通説として定着している解釈を中心に取り上げ、解釈が分かれる箇所は「〜と考えられる」など断定を避けた表現を用いています。引用がある場合は範囲を明確にし、出典を示します。
執筆方針の詳細は編集方針をご覧ください。
内容の誤りや改善点のご指摘は、お問合せフォームよりお知らせください。確認のうえ、必要に応じて修正いたします。
