百人一首100番「ももしきや」は、宮中の古びた軒端に生える忍ぶ草を見ながら、しのんでもしのびきれない昔を思う歌です。
「しのぶ」という言葉が出てきますが、恋人を忍ぶ恋の歌ではありません。ここでの「しのぶ」は、軒端に生える忍ぶ草と、昔を懐かしく思う「偲ぶ」の意味が重なっています。
作者は順徳院。百人一首の最後に置かれた一首として、意味・現代語訳・読み方・覚え方・作者・決まり字を押さえておきたい重要な歌です。
この記事では、「ももしきや」の現代語訳、重要語句、順徳院の背景、百人一首最後の歌としての読みどころまで、初心者にもわかりやすく解説します。
百人一首100番「ももしきや」の原文・読み方をわかりやすく解説
ももしきや
古き軒端の
しのぶにも
なほあまりある
昔なりけり
読み方は「ももしきや ふるきのきばの しのぶにも なほあまりある むかしなりけり」です。
現代仮名遣いに近づけると、「ももしきや ふるきのきばの しのぶにも なおあまりある むかしなりけり」となります。「なほ」は歴史的仮名遣いで、現代語では「なお」と読みます。
(表は横にスクロールしてご覧ください)
| 項目 | 内容 | ポイント |
|---|---|---|
| 歌番号 | 百人一首100番 | 百人一首の最後に置かれた歌 |
| 作者 | 順徳院 | 後鳥羽院の皇子で、のちに佐渡へ配流された天皇 |
| 読み方 | ももしきや ふるきのきばの しのぶにも なほあまりある むかしなりけり | 「なほ」は「なお」と読む |
| 上の句 | ももしきや 古き軒端の しのぶにも | 宮中の古びた軒端と忍ぶ草を詠む |
| 下の句 | なほあまりある 昔なりけり | しのんでもしのび尽くせない昔を思う |
| 決まり字 | もも | 「もも」まで聞くと判別しやすい二字決まり |
| 出典 | 『続後撰和歌集』雑下・1205 | 宮廷の昔をしのぶ雑の歌 |
この歌は、百人一首の最後を飾る一首です。明るい終わり方ではなく、古びた宮中を見つめながら、しのびきれない昔を思う歌で終わるところに、百人一首全体の余韻があります。
「ももしきや」の意味を現代語訳でわかりやすく解説
「ももしきや」を現代語訳すると、次のようになります。
宮中の古びた軒端に生えている忍ぶ草を見るにつけても、やはりしのんでもしのび尽くせないほど思い出されるのは、昔の栄えていた時代なのだなあ。
「ももしき」は、もともと宮中や内裏を表す言葉です。「や」は詠嘆を表し、「ああ、宮中よ」と感慨をこめて呼びかけるような響きがあります。
「古き軒端」は、宮中の古びた軒先のことです。立派な宮殿そのものではなく、古びた軒端に視線が向いているため、かつての栄華が過ぎ去った後の寂しさが感じられます。
「しのぶ」は、軒端に生える忍ぶ草と、昔を懐かしく思う「偲ぶ」の掛詞です。ここを恋人への忍ぶ恋と読むと、歌の方向がずれてしまいます。
「なほあまりある」は、なお余りある、つまり「どれほど偲んでも偲び尽くせない」という意味です。最後の「昔なりけり」によって、過ぎ去った王朝の昔への深い追慕が残ります。
作者の順徳院とは?百人一首最後の歌を詠んだ天皇
作者の順徳院は、第84代天皇です。父は百人一首99番の作者である後鳥羽院で、百人一首の最後は後鳥羽院・順徳院という親子の歌で締めくくられています。
順徳院は、和歌や有職故実に深い関心を持った天皇として知られています。有職故実とは、朝廷の儀式や制度、装束などに関する知識のことです。
政治史では、承久の乱の後に佐渡へ配流された人物としても重要です。ただし、この歌そのものは、配流後の嘆きだけに限定して読むより、古き宮廷文化への追慕を詠んだ歌として押さえるのが自然です。
百人一首は1番の天智天皇から始まり、100番の順徳院で終わります。天皇の歌で始まり、天皇の歌で終わる構成になっている点も、この一首を読むうえで大切です。
百人一首最後の歌としてどう読む?古き軒端に残る王朝の記憶
この歌の舞台は、古びた宮中の軒端です。そこに生えている忍ぶ草を見て、作者は遠い昔を思い起こします。
華やかな御殿やにぎやかな宴ではなく、古い軒先と草が描かれているところが、この歌の寂しさです。王朝の栄華はすでに目の前にあるものではなく、思い出すしかない「昔」になっています。
しかも、ただ少し懐かしいだけではありません。「なほあまりある」とあるように、どれほど偲んでも、思いは尽きません。過去が遠いからこそ、かえって深く胸に迫ってくるのです。
百人一首の最後にこの歌が置かれていることで、単なる懐古の歌を超えて、王朝文化そのものの終わりを感じさせます。100首を読み終えたあとに、古き時代をふり返るような余韻が残る一首です。
「ももしきや」の表現技法は?忍ぶ草・掛詞・詠嘆をやさしく解説
「ももしきや」は、派手な情景ではなく、古びた軒端と忍ぶ草という小さな景物で、過ぎ去った時代の大きさを感じさせる歌です。
「ももしき」は宮中を表す言葉
「ももしき」は、宮中や内裏を意味します。百人一首の最後の歌が、宮中を示す言葉から始まるため、王朝文化をふり返るような響きが強くなります。
「や」は詠嘆の間投助詞で、「ああ、宮中よ」と感情を込めて言い出す働きをしています。
「しのぶ」は忍ぶ草と偲ぶ心の掛詞
「しのぶ」は、この歌で最も大切な言葉です。古い軒端に生える忍ぶ草と、昔を懐かしく思う「偲ぶ」が重なっています。
掛詞とは、一つの音に二つの意味を持たせる表現です。ここでは、目に見える草と、心の中で昔を思う行為が一つにつながっています。
「なほあまりある」が追慕の深さを表す
「なほ」は、やはり、なお、という意味です。「あまりある」は、十分すぎるほどある、尽くしきれない、という感覚を表します。
つまり「なほあまりある」は、いくら昔を偲んでも、なお思いが余ってしまうほどだ、という深い追慕を示しています。
「昔なりけり」の「けり」は気づきと詠嘆
「けり」は、気づきや詠嘆を表す助動詞です。ここでは、「ああ、昔とは偲んでも偲び尽くせないものなのだなあ」という余韻を作っています。
歌の最後が「けり」で終わることで、百人一首全体も静かな感慨の中で閉じられます。
覚え方は?「ももしきや」を宮中・忍ぶ草・昔で覚える
「ももしきや」は、百人一首の100番歌なので、まず「100番=ももしきや=順徳院」と結びつけるのが基本です。
丸暗記だけに頼るより、古びた宮中の軒端、そこに生える忍ぶ草、しのび尽くせない昔という流れを一枚の絵として思い浮かべると覚えやすくなります。
- 歌番号で覚える:百人一首100番は「ももしきや」
- 作者で覚える:順徳院は後鳥羽院の皇子
- 情景で覚える:古き軒端、忍ぶ草、過ぎ去った昔
- 意味で覚える:昔をしのんでも、なお思いが余る歌
- 決まり字で覚える:「もも」と聞いたらこの歌を思い出す
語呂合わせにするなら、「もも=百番、ももしきや」と覚えると、歌番号と初句が結びつきます。少し大人向けに覚えるなら、「百人一首の最後に、昔をしのぶ歌」と押さえると、歌の位置づけまで印象に残ります。
テストで問われやすい「ももしきや」のポイント
テストでは、作者・現代語訳・重要語句・表現技法・決まり字が問われやすい歌です。特に「しのぶ」を恋の意味だけで取らず、忍ぶ草と昔を偲ぶ心の掛詞として押さえましょう。
- 作者は順徳院
- 歌番号は百人一首100番
- 出典は『続後撰和歌集』雑下・1205
- 「ももしき」は宮中・内裏を表す言葉
- 「古き軒端」は古びた宮中の軒先
- 「しのぶ」は忍ぶ草と昔を偲ぶ心の掛詞
- 「なほあまりある」は偲んでも偲び尽くせないほど思いが深いこと
- 決まり字は「もも」
現代語訳を書くときは、「宮中の古い軒端」「忍ぶ草」「しのび尽くせない昔」の三つを入れると、歌の構造を正しく説明できます。「忍ぶ恋」として訳さないように注意しましょう。
99番と100番を比べて読む——世を思う苦悩から昔をしのぶ余韻へ
「ももしきや」とあわせて読みたいのは、直前の99番「人もをし」です。99番の作者は後鳥羽院、100番の作者は順徳院で、親子の歌が百人一首の最後に並びます。
99番「人もをし」は、人が愛しくも恨めしくもあるという、世の中への複雑な苦悩を詠んだ歌です。人と世を思う苦しみが、百人一首の終盤に重く響きます。
100番「ももしきや」は、古びた宮中の軒端に生える忍ぶ草を見て、昔をしのびきれないと詠む歌です。99番が「今の世を思う苦悩」なら、100番は「過ぎ去った昔への追慕」といえます。
また、百人一首は1番の天智天皇、2番の持統天皇という親子で始まり、99番の後鳥羽院、100番の順徳院という親子で終わります。この構成を知ると、100番が単なる最後の一首ではなく、百人一首全体を閉じるための歌として見えてきます。
百人一首100番「ももしきや」についてよくある質問
「ももしきや」は恋の歌ですか?
恋の歌ではありません。忍ぶ恋ではなく、忍ぶ草と昔を偲ぶ心を重ねた、宮廷の昔を懐かしむ雑の歌です。
「しのぶ」は何を意味していますか?
軒端に生える忍ぶ草と、昔を懐かしく思う「偲ぶ」の二つの意味が重なっています。この掛詞が歌の中心です。
「ももしき」は百人一首の「百」と関係がありますか?
音としては印象に残りますが、「ももしき」は宮中や内裏を表す言葉です。百人一首100番だから「百」と直接かけている、と単純に考えない方が安全です。
この歌は順徳院が佐渡で詠んだ歌ですか?
順徳院はのちに佐渡へ配流されますが、この歌を配流後の作と断定する必要はありません。まずは、宮中の古びた軒端を見て昔をしのぶ歌として理解しましょう。
100番がこの歌で終わるのはなぜ印象的なのですか?
昔の宮廷をしのび尽くせない歌で終わるため、百人一首全体が王朝文化をふり返るような余韻を持ちます。明るい結末ではなく、静かな追慕で閉じられる点が印象的です。
大人が読むと面白いポイントはどこですか?
古びた軒端という小さな景色から、失われた時代全体を思うところです。年齢を重ねるほど、「昔はしのんでもしのび尽くせない」という感覚が深く響きます。
百人一首をもっと楽しむなら、意味と音で覚えるのがおすすめ
百人一首は、現代語訳だけを読んでも理解できますが、声に出して読むとリズムや余韻が残りやすくなります。
特に「ももしきや」は、百人一首最後の歌として、音の流れと意味を一緒に覚えたい一首です。決まり字「もも」、重要語「ももしき」「しのぶ」「なほあまりある」、結びの「昔なりけり」を音で確認すると、暗記だけでなく情景として記憶に残ります。
百人一首の本や音声教材、かるたを使って、意味と音を一緒に覚えていくと学習しやすくなります。
📖 作品の読みどころが頭に入った今こそ、耳で入るいちばんいいタイミング
解説を読んで内容がつかめている今こそ、プロの朗読で聴くと作品世界が最も鮮明に浮かび上がります。この関心が続いているうちに、一度耳で確かめてみてください。
まとめ:百人一首100番「ももしきや」は何を詠んだ歌なのか
百人一首100番「ももしきや」は、宮中の古びた軒端に生える忍ぶ草を見ながら、しのんでもしのび尽くせない昔を思う歌です。
この歌の魅力は、小さな軒端の景色から、過ぎ去った王朝の時代全体が立ち上がるところにあります。恋を忍ぶ歌ではなく、忍ぶ草と昔を偲ぶ心を重ねた、百人一首最後にふさわしい追慕の歌です。
覚えるときは、「100番=ももしきや=順徳院」を基本にしながら、宮中・古き軒端・忍ぶ草・昔なりけりを結びつけると、意味も下の句も思い出しやすくなります。
- 「ももしきや」は百人一首100番の歌
- 作者は順徳院
- 出典は『続後撰和歌集』雑下・1205
- 「ももしき」は宮中・内裏を表す言葉
- 「しのぶ」は忍ぶ草と昔を偲ぶ心の掛詞
- 恋の歌ではなく、昔をしのぶ雑の歌として読む
- 百人一首は天皇の歌で始まり、天皇の歌で終わる構成になっている
- 決まり字は「もも」
百人一首の最後に置かれたこの歌は、100首を読み終えたあとに、古き王朝文化そのものをふり返らせてくれます。静かな寂しさと深い余韻を残す、締めくくりにふさわしい一首です。
参考文献
- 『新編日本古典文学全集 小倉百人一首』小学館
- 『新編国歌大観 第一巻 勅撰集編』角川書店
- 島津忠夫『百人一首』角川ソフィア文庫
- 有吉保『百人一首全訳注』講談社学術文庫
関連記事

【続後撰和歌集を解説】撰者・藤原為家が父定家の跡を継ぎ「素直な歌」を重んじた理由
父子二代で撰者となった藤原為家による『続後撰和歌集』。新勅撰和歌集の緊張感とは対照的な、明るく落ち着いた「平明温雅」な調べとは。新古今歌壇の余韻を整理し、古典的正統へとつなぎ直した本作の構成や、業平・俊成らの代表歌を詳しく解説します。

【新古今和歌集】特徴・時代・内容を3分で解説|撰者や仮名序もわかりやすく整理
新古今和歌集の特徴・時代・内容を3分でわかりやすく整理。藤原定家ら撰者が関わった鎌倉初期の勅撰和歌集として、本歌取りや余情の美しさ、四季や恋をめぐる歌風まで初めての人向けに解説します。

【承久記】後鳥羽院はなぜ敗れたのか?あらすじと異本による視点の違いを整理
軍記物語『承久記』から紐解く承久の乱の核心。幕府寄りの「流布本」と朝廷への同情が漂う「慈光寺本」など、異本による描かれ方の違いを詳しく解説します。北条政子の演説から宇治・勢多の攻防、そして後鳥羽院の隠岐配流まで、激動のドラマを凝縮して紹介。

【増鏡のあらすじと時代背景】大鏡とは違う「終わる王朝」を見届ける歴史物語
四鏡の最後を飾る『増鏡』。後鳥羽院から鎌倉幕府滅亡まで、激動の時代を朝廷の側から描く物語の核を解説します。老尼の回想という形式がもたらす独特の余韻や、政治の記録に留まらない宮廷文化の気配など、本作ならではの魅力を整理しました。

古典文学の作者一覧|五十音から読める索引ページ
日本の古典文学を彩る作者・歌人・俳人たちの五十音順索引ページです。紫式部や清少納言、松尾芭蕉など、公開済みの人物解説記事を網羅。生い立ちや作風、代表作の背景から古典の世界を深掘りしたい方におすすめです。
運営者プロフィール
この記事を書いた人
運営者の杉本 洋平です。大学で日本文学を専攻し、卒業後も古典文学の一次資料や研究書を参照しながら独学を続けています。「作品名は知っているけれど中身がわからない」という入口の壁をなくしたくて、このサイトを立ち上げました。
大切にしていること
- まず全体像から:作品名だけで終わらず、内容・作者・時代・冒頭を最初に整理します。
- 初見でも読みやすく:古典文学が苦手な方でも入りやすいよう、難しい言い回しをできるだけ避けます。
- 作品ごとの違いを大切に:物語、随筆、日記、歌集、紀行文など、それぞれに合った切り口で説明します。
- 混同しやすい点を整理:作者・編者・撰者の違いや、成立時期、似た作品名などをできるだけわかりやすく区別します。
情報の作り方
記事は、岩波文庫・日本古典文学全集などの原典・注釈書、および文化庁をはじめとする公的機関の公開資料を参照しながら編集しています。通説として定着している解釈を中心に取り上げ、解釈が分かれる箇所は「〜と考えられる」など断定を避けた表現を用いています。引用がある場合は範囲を明確にし、出典を示します。
執筆方針の詳細は編集方針をご覧ください。
内容の誤りや改善点のご指摘は、お問合せフォームよりお知らせください。確認のうえ、必要に応じて修正いたします。
