百人一首71番「夕されば」は、夕方になると、家の前の田の稲葉を鳴らしながら、蘆で葺いた粗末な小屋に秋風が吹いてくる情景を詠んだ歌です。
この歌の読みどころは、派手な景色ではなく、秋風の「音」です。稲葉がそよぎ、蘆のまろ屋に風が届くことで、夕暮れの静けさと秋の寂しさが自然に伝わってきます。
この記事では、「夕されば」の意味・現代語訳・読み方・覚え方・作者の大納言経信、そして「門田の稲葉」「おとづれて」「蘆のまろ屋」の読みどころを、初心者にもわかりやすく解説します。
- 百人一首71番「夕されば」の原文・読み方をわかりやすく解説
- 「夕されば」の意味を現代語訳でわかりやすく解説
- 大納言経信とは?源経信として知られる平安後期の公卿歌人
- 秋風は何を運んでくる?門田の稲葉から蘆のまろ屋へ届く音
- 「門田の稲葉」「おとづれて」「蘆のまろ屋」を読む——音で感じる秋の寂しさ
- 覚え方は「夕方、門田の稲葉が鳴って、蘆の小屋に秋風」で押さえる
- テスト対策は5点でOK——門田・おとづれて・蘆のまろ屋・秋風・決まり字
- 70番・69番と比べて読む——秋の夕暮れと秋風の違い
- 百人一首71番「夕されば」についてよくある質問
- 決まり字「ゆう」で覚える——夕方の稲葉と秋風の音
- まとめ:百人一首71番「夕されば」は何を詠んだ歌なのか
百人一首71番「夕されば」の原文・読み方をわかりやすく解説
夕されば
門田の稲葉
おとづれて
蘆のまろ屋に
秋風ぞ吹く
歴史的仮名遣いに沿った読み方は「ゆふされば かどたのいなば おとづれて あしのまろやに あきかぜぞふく」です。
現代の発音に近づけると、「ゆふされば」は「ゆうされば」、「おとづれて」は「おとずれて」に近く読まれます。百人一首の読み上げでは「ゆうされば かどたのいなば」の流れを耳で覚えるとよいでしょう。
作者は「大納言経信」と表記されます。人物としては源経信であり、藤原経信ではありません。公開時の作者名は「大納言経信」または「源経信」とするのが安全です。
(表は横にスクロールしてご覧ください)
| 項目 | 内容 | ポイント |
|---|---|---|
| 歌番号 | 百人一首71番 | 秋の夕暮れ、田の稲葉を鳴らして吹く秋風を詠んだ歌 |
| 作者 | 大納言経信 | 源経信。平安時代後期の公卿・歌人 |
| 読み方 | ゆふされば かどたのいなば おとづれて あしのまろやに あきかぜぞふく | 現代発音では「ゆうされば」「おとずれて」に近い |
| 上の句 | 夕されば 門田の稲葉 おとづれて | 夕方になると、家の前の田の稲葉が音を立てて、という意味 |
| 下の句 | 蘆のまろ屋に 秋風ぞ吹く | 蘆で葺いた粗末な小屋に秋風が吹く、という意味 |
| 決まり字 | ゆう | 二字決まり。「ゆら」と始まる46番と聞き分ける |
| 出典 | 『金葉和歌集』秋・183番 | 秋風の音と田園の寂しさを詠んだ歌。歌番号は底本により表記が異なる場合がある |
「夕されば」の意味を現代語訳でわかりやすく解説
「夕されば」を現代語訳すると、次のようになります。
夕方になると、家の前の田の稲葉をさやさやと鳴らして、蘆で葺いた粗末な小屋に秋風が吹いてくることだ。
「夕されば」は、夕方になると、という意味です。「されば」は、〜になると、〜であると、という条件を表します。
「門田」は、家の門の近くにある田、家の前に広がる田を指します。ここでは、生活に近い田園の景色として読むと分かりやすいです。
「稲葉」は、稲の葉のことです。秋風が吹くと、稲葉がこすれ合って音を立てます。
「おとづれて」は、音を立てて、訪れて、という意味を含みます。秋風が稲葉を鳴らしながら近づいてくるように感じられる言葉です。
「蘆のまろ屋」は、蘆で葺いた粗末な小屋を指します。立派な御殿ではなく、田のそばにある素朴な住まいを思い浮かべると、秋の夕暮れの寂しさが深まります。
大納言経信とは?源経信として知られる平安後期の公卿歌人
作者の大納言経信は、源経信のことです。平安時代後期の公卿・歌人で、和歌・漢詩・管弦などにすぐれた文化人として知られます。
百人一首では「大納言経信」と表記されます。ここでいう「大納言」は官職名で、作者名としては源経信と押さえるとよいでしょう。
経信の歌は、華やかな宮廷の場面だけでなく、自然の気配を繊細にとらえるものがあります。71番「夕されば」では、稲葉の音と秋風の動きによって、夕暮れの寂しさを静かに描いています。
この歌では、作者自身の感情を直接「寂しい」とは言いません。けれど、夕方、門田、蘆のまろ屋、秋風という言葉が重なることで、読者の心に寂寥感が生まれるようになっています。
秋風は何を運んでくる?門田の稲葉から蘆のまろ屋へ届く音
「夕されば」は、秋の夕方に風が吹く情景を詠んだ歌です。
まず、夕暮れの時間があります。昼の明るさが弱まり、あたりが静かになっていくころです。その中で、家の前の田にある稲葉が、風に吹かれて音を立てます。
そして、その風は蘆のまろ屋へ届きます。つまりこの歌は、風が遠くから突然吹くのではなく、稲葉を鳴らしながら、住まいへ近づいてくるように描かれているのです。
この動きが「おとづれて」という言葉に集まっています。秋風は、ただ吹くだけではありません。音を立て、訪れるものとして感じられています。
目に見える鮮やかな紅葉ではなく、耳で感じる秋。そこに、この歌の静かな魅力があります。
「門田の稲葉」「おとづれて」「蘆のまろ屋」を読む——音で感じる秋の寂しさ
「夕されば」は、難しい掛詞で驚かせる歌ではなく、音と場所の移り方で秋を感じさせる歌です。稲葉の音、風の訪れ、蘆のまろ屋の素朴さをつなげて読むと、歌の寂しさが見えてきます。
「夕されば」は、秋の寂しさが深まる時間を示す
「夕されば」は、夕方になると、という意味です。
秋の夕方は、古典文学で寂しさやもの思いと結びつきやすい時間です。
この歌でも、夕暮れの静けさが秋風の音を際立たせています。
「門田の稲葉」は、生活に近い田園の景色
「門田」は、家の前や門の近くにある田を指します。
遠い名所ではなく、住まいに近い田が詠まれているため、景色に生活感があります。
稲葉の音が聞こえるほど近い場所に、秋の気配が迫っているのです。
「おとづれて」は、音を立てることと訪れることが重なる
「おとづる」は、音を立てる、知らせる、訪れるという意味を持ちます。
ここでは、秋風が稲葉を鳴らしながら、蘆のまろ屋へ訪れてくるように読めます。
風を目で見るのではなく、音で感じさせるところがこの歌の巧みさです。
「蘆のまろ屋」は、素朴で寂しい住まいを思わせる
「蘆」は、水辺などに生える植物です。
「まろ屋」は、粗末な小屋、簡素な住まいを表します。
蘆で葺いたまろ屋に秋風が吹くことで、華やかな宮廷とは違う、侘びた秋の情景が生まれます。
「秋風ぞ吹く」は、係り結びで風の存在を強める
「ぞ」は強調の係助詞です。
「秋風ぞ吹く」によって、最後に秋風の存在が強く印象づけられます。
この歌は、稲葉やまろ屋を描きながら、最後には秋風そのものを主役にしているのです。
覚え方は「夕方、門田の稲葉が鳴って、蘆の小屋に秋風」で押さえる
「夕されば」は、夕方・門田・稲葉の音・蘆のまろ屋・秋風の順番で覚えると分かりやすい歌です。
「夕されば」で時間、「門田の稲葉」で場所、「おとづれて」で音、「蘆のまろ屋に」で風の行き先、「秋風ぞ吹く」で歌の中心へつなげましょう。
- 歌番号で覚える:百人一首71番は「夕されば」
- 作者で覚える:大納言経信は源経信
- 季節で覚える:秋の夕暮れと秋風の歌
- 重要語で覚える:「門田」は家の近くの田
- 重要語で覚える:「おとづれて」は、音を立てて訪れる感じ
- 情景で覚える:稲葉の音が蘆のまろ屋へ秋風を知らせる
- 決まり字で覚える:「ゆう」の二字決まり
記憶フレーズにするなら、「ゆう=夕方、稲葉が鳴って秋風」と覚えると、決まり字と歌意がつながります。
かるたでは、「ゆ」だけでは決まりません。46番「由良のとを」と聞き分けるために、「ゆう」までしっかり聞きましょう。
テスト対策は5点でOK——門田・おとづれて・蘆のまろ屋・秋風・決まり字
「夕されば」は、語句の意味と情景の読み取りが問われやすい歌です。まずは次の5点を押さえると整理しやすくなります。
- 作者は大納言経信、人物としては源経信
- 「門田」は、家の前や近くにある田を指す
- 「おとづれて」は、音を立てて訪れるように感じられる表現
- 「蘆のまろ屋」は、蘆で葺いた粗末な小屋
- 決まり字は「ゆう」。46番「ゆら」と聞き分ける
あわせて、出典は『金葉和歌集』秋・183番、季節は秋、秋風を音で感じさせる歌として整理しておきましょう。
試験で差がつく1点目:作者は藤原経信ではなく、源経信です。百人一首では大納言経信と表記されます。
試験で差がつく2点目:「おとづれて」は、単に訪れるだけでなく、稲葉が音を立てる感じも含めて読むと自然です。
試験で差がつく3点目:この歌は紅葉の色ではなく、秋風の音で秋を感じさせる歌です。
70番・69番と比べて読む——秋の夕暮れと秋風の違い
「夕されば」とあわせて読みたいのは、70番の良暹法師「さびしさに」です。70番はどこを見ても同じ秋の夕暮れだったという寂寥の歌、71番は夕方になると稲葉を鳴らして秋風が吹く歌です。どちらも秋の寂しさを扱いますが、70番は視線、71番は音が中心です。
69番の能因法師「嵐吹く」と比べると、69番は嵐で紅葉が散り、竜田川を錦にする華やかな秋の歌です。一方、71番は門田の稲葉と蘆のまろ屋に吹く秋風を詠む、静かな秋の歌です。
64番の藤原定頼「朝ぼらけ 宇治の川霧」と読むと、64番は霧が晴れて見えてくる秋冬の水辺、71番は稲葉の音で感じる秋の夕暮れです。自然を目で見る歌と、耳で聞く歌の違いが分かります。
関連作品としては、この歌の出典である『金葉和歌集』が重要です。また、秋の夕暮れや風の表現を広げて読むなら、『源氏物語』や『枕草子』の自然描写もよい入口になります。
百人一首71番「夕されば」についてよくある質問
「宿」ではなく「まろ屋」とは何ですか?
「まろ屋」は、粗末な小屋や簡素な住まいを表します。この歌では、蘆で葺いた素朴な小屋として、秋風の寂しさを深めています。
「おとづれて」は「訪れて」という意味だけですか?
訪れるという意味もありますが、ここでは稲葉が音を立てる感じも大切です。秋風が音を伴って近づいてくるように読めます。
この歌は秋の寂しさを詠んだ歌ですか?
はい。ただし、直接「寂しい」と言うのではなく、夕方・稲葉の音・蘆のまろ屋・秋風によって、静かな寂しさを感じさせています。
「門田」はどんな田ですか?
家の前や門の近くにある田のことです。遠い名所ではなく、住まいのすぐそばに秋風が届いている感じが出ます。
なぜ「稲葉」が出てくるのですか?
稲葉が風で音を立てることで、秋風の存在が耳に届きます。紅葉のような色ではなく、音で秋を描くための大事な景物です。
大人が読むと面白いポイントはどこですか?
秋風を目に見えるものではなく、稲葉の音として感じさせているところです。静かな生活のそばに秋が訪れる感覚が、短い歌の中に収まっています。
決まり字「ゆう」で覚える——夕方の稲葉と秋風の音
百人一首は、意味だけでなく、声に出して読むことで言葉の流れが残りやすくなります。
「夕されば」は、「ゆう」で歌を取り、「門田の稲葉 おとづれて」で稲葉の音を受け取り、「蘆のまろ屋に 秋風ぞ吹く」で秋風の到着へ進む歌です。
決まり字「ゆう」、重要語「門田」「おとづれて」、結びの「秋風ぞ吹く」を耳で確認したい方は、音声付きかるたや初心者向け参考書も活用すると理解が深まります。
📖 作品の読みどころが頭に入った今こそ、耳で入るいちばんいいタイミング
解説を読んで内容がつかめている今こそ、プロの朗読で聴くと作品世界が最も鮮明に浮かび上がります。この関心が続いているうちに、一度耳で確かめてみてください。
まとめ:百人一首71番「夕されば」は何を詠んだ歌なのか
百人一首71番「夕されば」は、夕方になると、家の前の田の稲葉を鳴らしながら、蘆のまろ屋に秋風が吹いてくる情景を詠んだ歌です。
この歌の魅力は、紅葉の色や月の光ではなく、稲葉の音によって秋を感じさせるところにあります。秋風が音を立てて訪れるように描かれているため、静かな田園の寂しさが自然に伝わってきます。
- 作者は大納言経信、人物としては源経信
- 出典は『金葉和歌集』秋・183番
- 「門田」は、家の前や近くにある田
- 「おとづれて」は、音を立てて訪れるように読む
- 「蘆のまろ屋」は、蘆で葺いた粗末な小屋
- 決まり字は「ゆう」の二字決まり
「夕されば」は、秋の夕暮れを音で描いた一首です。門田の稲葉がそよぎ、蘆のまろ屋に秋風が吹く。その静かな音に耳を澄ますと、大納言経信の歌の寂しい美しさが見えてきます。
参考文献
- 『新編日本古典文学全集 小倉百人一首』小学館
- 『新編日本古典文学全集 金葉和歌集』小学館
- 『新日本古典文学大系 金葉和歌集』岩波書店
- 『新編日本古典文学全集 源氏物語』小学館
- 島津忠夫『百人一首』角川ソフィア文庫
関連記事

源氏物語とは?光源氏が歩んだ栄華と喪失の生涯、紫式部が描く平安の「心の機微」
世界最古の長編小説とも称される『源氏物語』。作者・紫式部は、華やかな宮廷生活の裏にある、人の嫉妬や孤独をどう描いたのか?有名な冒頭「いづれの御時にか」の背景から全54帖の流れまで、平安時代中期の文化と共に作品の全体像を整理します。

枕草子の内容・作者・時代を解説|「春はあけぼの」の冒頭が今も心に刺さる理由
1000年前後に成立した日本随筆の祖『枕草子』。清少納言が宮廷生活で見出した「をかし」の感覚とは?成立背景やジャンルの特徴を整理しながら、源氏物語や徒然草との違い、現代人にも共感できる日常の切り取り方など、作品の全体像をわかりやすくまとめます。

【伊勢物語のあらすじと主題】和歌が切り取る「心が揺れた瞬間」のアルバム
平安時代の歌物語『伊勢物語』の全体像を解説。「初冠」「筒井筒」「東下り」など有名な章段を通し、一人の男の人生がどう描かれるかを紐解きます。作者未詳の謎や在原業平との関係、短い話の積み重ねがなぜ一人の物語に見えるのか、その魅力を整理しました。

古典文学の作品一覧|五十音から読める索引ページ
日本の古典文学作品を五十音順(あいうえお順)で探せる索引ページです。物語、日記、和歌集から軍記物語、説話、紀行まで、公開済みの解説記事を網羅。読みたい作品を名前からすぐに見つけ、3分で概要を把握できます。

古典文学の作者一覧|五十音から読める索引ページ
日本の古典文学を彩る作者・歌人・俳人たちの五十音順索引ページです。紫式部や清少納言、松尾芭蕉など、公開済みの人物解説記事を網羅。生い立ちや作風、代表作の背景から古典の世界を深掘りしたい方におすすめです。
運営者プロフィール
この記事を書いた人
運営者の杉本 洋平です。大学で日本文学を専攻し、卒業後も古典文学の一次資料や研究書を参照しながら独学を続けています。「作品名は知っているけれど中身がわからない」という入口の壁をなくしたくて、このサイトを立ち上げました。
大切にしていること
- まず全体像から:作品名だけで終わらず、内容・作者・時代・冒頭を最初に整理します。
- 初見でも読みやすく:古典文学が苦手な方でも入りやすいよう、難しい言い回しをできるだけ避けます。
- 作品ごとの違いを大切に:物語、随筆、日記、歌集、紀行文など、それぞれに合った切り口で説明します。
- 混同しやすい点を整理:作者・編者・撰者の違いや、成立時期、似た作品名などをできるだけわかりやすく区別します。
情報の作り方
記事は、岩波文庫・日本古典文学全集などの原典・注釈書、および文化庁をはじめとする公的機関の公開資料を参照しながら編集しています。通説として定着している解釈を中心に取り上げ、解釈が分かれる箇所は「〜と考えられる」など断定を避けた表現を用いています。引用がある場合は範囲を明確にし、出典を示します。
執筆方針の詳細は編集方針をご覧ください。
内容の誤りや改善点のご指摘は、お問合せフォームよりお知らせください。確認のうえ、必要に応じて修正いたします。
